کتاب گرما و غبار

اثر روت پریور جابوالا از انتشارات افق - مترجم: مهدی غبرایی-داستان تاریخی

در دهه 1920 در هندوستان استعماری، حرارت و گرد و خاک به داستان اولیویا، یک زن زیبا که از محدودیت های سازگاری و اجتماعی موقعیت او به عنوان همسر یک کارمند مهم انگلیسی انگلیسی خسته شده است، می گوید. اولیویا از تمایل به اشتیاق و استقلال، به طلسم نواب، یک شاهزاده کوچک هندی، عمیقا درگیر حملات باند و توطئه های جنایی است. او توسط جذاب نوابس و تحسین تهاجمی جذاب است، و به زودی شروع به صرف بسیاری از روز خود را در شرکت خود. اما پس از آن او باردار می شود، و مطمئن نیست از پدر و مادر کودک، او با یک معضل پیچ و خم مواجه است. واکنش او به بحران، شوهرش را تحقیر می کند و جامعه ی بریتانیا را خشمگین می کند، رسوایی رسمی که در طول عمر خود در طول عمر خود زندگی می کند.


خرید کتاب گرما و غبار
جستجوی کتاب گرما و غبار در گودریدز

معرفی کتاب گرما و غبار از نگاه کاربران
نوشته شده در سال 1975، این کتاب برنده جایزه بوکر آن سال شد. در روز مدرن (1975)، اما با بیش از نیمی از رویدادهای بازنویسی رمان که پنجاه سال پیش اتفاق افتاد، این کتاب دو زمان بسیار متفاوت در هند را پوشش می دهد. این مجموعه در ساتپور در اوتار پرادش قرار دارد. شخصیت اصلی ما در روزهای مدرن نامعلوم است، اما از هند دیدن می کند تا داستان مادربزرگش را بررسی کند (پدرانش، پدر و مادر اول، همسر دومش) داستان رودخانه اولیویا (در سال 1923)، یک خجالت خانوادگی است - او از خطوط فرهنگی عبور کرده و جامعه را تکان داد وقتی که او با شاهزاده هند (نواب) رابطه داشته و باردار می شود. اولیویا تحت تأثیر محدودیت های اجتماعی یک زن استعماری قرار می گیرد و همسرش همسایه و همسر بریتانیایی خود را دوست دارد و دوست نداشتن اوقات فراغت با او و دوست زندگی اش در بریتانیا دوست هری است. همسران بریتانیایی مشتاق، که به کلیشه ای استعماری زندگی می کنند، شخصیت های هندی همچنان جالب و سنتی باقی می مانند. این داستان به خوبی بافته شده است و با دوام بسیار زیادی بین دو دوره زمانی میگذرد. ​​خواندن آسان و عالی. 4 ستاره

مشاهده لینک اصلی
3.5 ستاره - نه به این دلیل که آن را به خوبی نوشته نشده است، بلکه چون من مجموعه داستان کوتاه روت پاوره جوهالالز، خارج از هند را خوانده ام، قبل از خواندن حرارت و گرد و غبار، بنابراین رمان به نظر من کم پویا و قانع کننده به من بود.

مشاهده لینک اصلی
این قطعا یکی از کتابفروشان کمتر مورد علاقه من است. این غم انگیز بود، متضاد بود، و شخصیت اصلی، با کلمات Rizzo، کشیدن کل بود. اگر تا به حال چنین امیدواری نداشته باشد، ممکن است چندان قابل تقدیر باشد. از آنجا که Jhabvala به وضوح نویسنده خوبی است، و هر چند که این کتاب به صورت مجله است - معمولا من مورد علاقه من نیست - آن را به آرامی در حال حرکت است و نوشتن به نوعی دقیق به آن می پردازد (هرچند تا حدی شگفت انگیز است، همانطور که قبلا ذکر شد). مهمتر از همه، او شخصیتی را معرفی می کند که وعده داده است جذاب، ناقص، انسان باشد؛ کسی دلسوز و جرات می گوید؟ - حتی قابل تحسین، در آن صفحات اولیه. او ما را به یک شخصیت معرفی می کند که در برابر محدودیت های استعمارگرایانه و ازدواج استعماری خود می کشد و شما را به عنوان هوشمند، ناگهان مشغول به کار و سوءاستفاده می کند. شما برای پیشرفت او هیجان زده شده اید، حتی همانطور که از آنچه می خواهید بترسید. اما شما می دانید چه چیزی را نمی بینید؟ تمام کاراکترهایی که به تدریج و یا احمقانه و یا هر دو می چرخند. او در نهایت به کلیشه های قابل تصور و احمقانه می رسد، و قهرمان اصلی ما تبدیل به کل الاغ می شود. پایان کتاب - که من فکر می کنم Jhabvala به عنوان قهرمانانه و دوست داشتنی به نظر می رسد - واقعا واقعا احمقانه و خودخواه است. و هیچ چیز در این کتاب مانند Farrell یا Paul Scots در حال انتظار نیست. در واقع Jhabvala به نظر می رسد که شخصیت هایش کاملا جدی گرفته شود. این کاملا ناراحت کننده است، و در حالی که نگرانی های اساسی در یک کتاب خوب نوشته شده ممکن است 3 ستاره را تأیید کند، او برای امیدواری برای کاراکترهای بسیار بهتر و داستان بسیار بهتر تکیه می کند.

مشاهده لینک اصلی
در این رمان کوتاه، خواننده داستانهای دو زن انگلیسی را دنبال می کند: راوی، نام او هرگز نازل نشده است و اولیویا، مادربزرگش. این رمان در سال 1923 در دوران استعماری و پنجاه سال بعد در هند مستقل تنظیم شده است. این رمان به دنبال روایت هایی است که تلاش می کنند زندگی اولیویاس را ردیابی کنند: نارضایتی او از همسران مدیر و جذابیت او به حاکم هند است که فرار از آن را ارائه می دهد. هر دو زن باردار می شوند و اگرچه انتخاب های مختلف آنها متفاوت است، اما آنها می توانند از گرما و گرد و غبار دشت ها برای بالا رفتن کوه ها دور شوند. اولیویا بقیه زندگی اش را در هند گذراند. ما نمی دانیم که چه اتفاقی افتاده است به روایت. نویسندگان هر دو روز استعمار و مدرن هند هر دو واقع گرایانه و غیرمنتظره هستند. او ضعف و تعصب انگلیسی ها و سرخپوستان را به طور یکسان نشان می دهد و همچنین واقعیت خشن زندگی آنها را هدایت می کند. (او در موقعیت خوبی قرار گرفت تا این کار را انجام دهد، خودش یک هندو را ازدواج کرد و در یک چهارم قرن در هند زندگی کرد). با این حال، سبک او از نوشتن من را با شخصیت های خود، به خصوص اولیویا، غافلگیر کرد، هرچند من همدردی بیشتری داشتم راوی آنچه که من علاقه مند بود این بود که ببینم که چگونه زندگی های مختلف در هند برای دو زن متفاوت بود، یکی از خستگی ها و کنوانسیون هایی که او در نهایت فرار کرد، دیگر آزاد بود تا انتخاب ها را دنبال کند و خود را دنبال کند.

مشاهده لینک اصلی
این یک نگاه سرد به آنچه هند مانند استعمار انگلیس پس از بریتانیا بود بود. شما باید همدلی را در این روزها یا حداقل 1970s در جامعه هندی ببینید. این نوع کتاب نشان می دهد که هند از امپریالیسم قدیمی اش بریتانیا را از گذشته خود گرفته است و برای شیوه های خاص زندگی خود به آن پرداخته است. به نظر می رسد نویسنده به هند فکر کند فرهنگ همیشه یک فرد را وارد آن می کند، یعنی برای افراد بهتر یا بدتر، و این را در یک داستان دقیق مشابه از طریق یک زن و عمه بزرگ و بزرگش نشان می دهد. داستان خودم به نظر من ضعیف بود، از قدرتمندی شروع شد، اما پایان فقط از هیچ کجا نشنیده بود، آن را کاملا فریاد زد، و سپس آن را تمام کرد، هیچ قطعنامه ای وجود نداشت، و من را دوست دارم برخی از قطعنامه ها من حدس می زنم خانم جحبالا در تلاش بود تاlost in history @ kind of ending که هیچ کس نمی دانست چه اتفاقی برای عمه فوق العاده افتاده است تا داستان داستان پایان یابد .... و حالا هیچ کس نمی داند چه اتفاقی افتاده است شخصیت، فرزند او. من میخواستم بدانم!

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب گرما و غبار


 کتاب عاشق آتش فشان
 کتاب زنگ ها برای که به صدا درمی آید
 کتاب ماندارن ها
 کتاب غول مدفون
 کتاب گرما و غبار
 کتاب طبل حلبی