کتاب نام من سرخ

اثر اورهان پاموک از انتشارات نشر چشمه - مترجم: عین له غریب-داستان تاریخی

نام من سرخ
Benim Adim Kirmizi 1998
اُرهان پاموک متولد 1952، در رمان « نام من سُرخ » بخشی از تاریخ ترکیه و ایران را در روزگاران گذشته از امپراتوری عثمانی و امپراطوری صفوی به تصویر کشیده‌است، حدود سالهای قبل از سال 1000 هجری قمری. در این رمان هنرمند، برای روایت و بهم پیوستن فصل های کتاب و ادامه ی موضوع فصل قبل به فصل بعد، چند صدایی یا پلی فونی را برگزیده، شخصیت‌های مختلف رمان، از دید خود و دیگران از اطرافیان ماجرا را بازگو کنند و گاه جواب قضاوت دیگران را میدهند. روش روایت بسیار دل پذیر است و واقعی. اُرهان پاموک نقاط مشترک تاریخی و ادبی و هنری بین ایران و ترکیه را در هر سطر از داستان در نظر داشته است و هنر هر یک استادان به نام مینیاتور را ستوده است. کتاب دارای پنجاه و نه فصل است و هر فصل از زبان یکی از شخصیت ها روایت می شود. ا.شربیانی


خرید کتاب نام من سرخ
جستجوی کتاب نام من سرخ در گودریدز

معرفی کتاب نام من سرخ از نگاه کاربران
می گویند من آن را دوست داشتم یا مانند آن نمی کند واقعا پیچیدگی تجربه من با این کتاب را ضبط. بخش قتل رمز و راز، بخشی داستان عاشقانه، و رمان تاریخی درباره کتاب هنر در امپراتوری عثمانی است .... من فکر کردم این درست است که کوچه من. شاید انتظار داشتم ارتباط بیشتری با احساسات داشته باشم، اما همه اینها خیلی فکری بود و به نحوی که من را ناراحت کرد ... شکمم را شکسته بودم که کاملا در مورد رژیم غذایی که در همه زمان ها وجود داشت، رضایت بخش بود. خواندن این چیزی بود که خوردن چغندخارع شده با رزماری --- برای من خوب است، اما من ترجیح می دهم چیزی شیرین تر و صاف تر. OOK، گوشت گاو من: اغلب احساس خواندن نشانه ای از داستان های اسلامی و کتاب های تاریخی که من یافت خسته کننده؛ هرچند نشسته در غرق سلطان و خواندن این کتاب ها برای من باورنکردنی است، خواندن درباره تصاویر بصری غنی خسته کننده بود. من به طور مداوم احساس می کردم چیزی بود که نمی توانستم دسترسی پیدا کنم، چون دانش خاصی را در اختیار ندارم؛ اما من هنوز هم نمی توانم سوالاتی را که برای ارتباط عمیق تر نیاز دارم را ایجاد کنم. من این تصور را داشتم که داستانهایی که بیش از هر زمان دیگری بازنویسی می شود، به صورت روحانی (به شیوه ای آرام)، آشنا و معنی دار برای افرادی است که از آن فرهنگ برای من استفاده می کنند. رمز و راز قتل باعث شد که من بخوانم چون می خواستم بدانم که چه کسی این کار را انجام داد، اما متاسفانه، چون من از دست دادن علایق نویسندگان محروم شدم، در حالی که از فلسفه بی پایان می گذشتم. مکالمات درباره مکان هنرمندان و هنرمندان در رابطه با تأمین کنندگان، تأثیرات و فرهنگ معاصر؛ نمایندگی ها می توانند لغزنده و خطرناک باشند سوالات مربوط به دیدن، ادراک، نابینایی، و الهام بخش الهی در مقابل شغل ماهرانه هک --- همه این ها جذاب و مربوط به من هستند، اما چنین صدای خش خش خش خش. و داستان عشق پافف ... مثل نگاه کردن از طریق یک زمین برف در بعضی از مناظر که نمی توانید لمس کنید.

مشاهده لینک اصلی
â € ~ به خدا متعلق به شرق و غرب â € \"القرآن، Al Baqarah ayat 115. من رها کرده ام نام من قرمز است برای چه مدت من نمی توانم به یاد داشته باشید. درخشندگی آن دست نخورده بود، چه شرم آور است. اما بعد از خواندن رنگ های دیگر (مجموعه مقالات شگفت انگیز و همچنین توسط اورهان پاموک)، من فکر کردم که من باید آقای پاموک یک شات دیگر را بدهم، و پسر، چقدر از رمان لذت بردم! و من درک می کنم که چرا پاموک سزاوار جایزه نوبل است. He's نوعی نویسنده است که می تواند ثروت فرهنگی را بیابد، اما در عین حال با استفاده از آن برای ترویج صلح جهانی. نام من قرمز یک رمان پر رنگ است. طرح اصلی یک رمز و راز قتل یک مینیاتور در ترکیه است، اما آنچه که این رمان را متفاوت می سازد این است که پاموک آن را با سایر عناصر جالب ترکیب می کند: داستان عشق پرشور، تعلق به هنر و درگیری فرهنگی میان شرق و غرب. در ابتدا، من فکر نکردم که داستان عشق به اندازه کافی قابل توجه است، اما به نظر می رسد که درگیری عشق نقش مهمی در پایان بازی ایفا می کند. هنوز برای شما جالب نیست؟ خوب، بیایید ببینیم پاموک با الهام از ویرجینیا وولف، علاقه مند به ساخت یک طرح غیر معمول است. داستان از طریق بسیاری از دیدگاه ها تحویل داده می شود. پاموک نه تنها انسانها، بلكه صداها را برای چیزهای گمشده مانند سكه طلا و جسد می دهد. در واقع، این جسد است که داستان داستان را باز می کند. حالا شما اینطور عادی نیستید؟ پاموک حتی فرصتی برای قاتل می دهد تا چیزی بگوید. این تکنیک ممکن است برخی از خوانندگان را تایر کند، با این حال این تریلر تا پایان را فراهم می کند. چیزهایی که به من لطمه می زند این است که فصل آخر شیکور. من شخصا فکر می کنم فصل اینقدر قوی نیست که رمان را ببندد. اگر من پاموک بودم، با استفاده از دیدگاه استاد عثمان، آن را بستم. من می خواهم بدانم واکنش او پس از دانستن چه کسی قاتل است. اما همه چیز در همه، نام من قرمز یک اثر پر زرق و برق از هنر است. من فقط امیدوارم هیچ کس یک فیلم از آن را نمی کند. من واقعا بر این باورم که برتری این رمان را به دست نمی آورم.

مشاهده لینک اصلی
اغلب شما کتاب هایی را که با سخنرانی شخصیتی که در حال حاضر مرده است شروع می کنید. در واقع واقعا بسیار نادر است که بدنهای مرده را در همه جا پیدا کنید، آیا شما موافق نیستید؟ خوب، پاموک ظاهرا این یادداشت را دریافت نکرد. از آنجا که این دقیقا چگونه کار فوق العاده ای است، @ My Name Red @، شروع می شود. بدن @ Elegant @ Effendi در یک چاه، جایی در استانبول پوسیدگی دارد. در طی زندگی، او یک مینیاتور بود، هنرمندی است که معمولا در کتابهای عثمانی یافت می شود، و استعداد او به عنوان یکی از بهترین روزهای او شناخته شده بود، از این رو، نام نام @ Elegant @. لاشه او، که در جای خالی آن در پایین آن قرار دارد، فرو ریخت، به خواننده می گوید که او کشته شده است و خواستار قاتل او می شود. او آرزو می کند که شکنجه کند که کسی که زندگی خود را تمام کرده رنج می برد. آرزوی انتقام چهار روزه در خواب ... چیز بعدی که در کتاب می بینید این است که هر فصل در اطراف شخصیت فردی ساخته می شود. این بدان معنی است که چشم انداز خوانندگان شبیه به یک خدا است، از طریق مجموعه های مختلف از چشم با همان تصویر نگاه می کند. این مشاهده که شما در ابتدا با آن روبرو می شوید، به نوعی موقعیت قضاوت تبدیل می شود، همانطور که شما به عنوان یک طرفدار غیر انسانی در داستان یکپارچه می شوید. شما به آرامی کسی را پیدا می کنید که قاتل را دنبال می کند. شما سه نفر دارید که ممکن است قاتل باشد: زیتون، پروانه و استورک. در یک نقطه، یکی از آنها خود را از طریق سبک نقاشی منحصر به فرد خود را فریب می دهد. همچنین، شخصیت های انسانی تنها کسانی نیستند که از طریق فصل صحبت می کنند؛ مرگ خود را در مورد اینکه چگونه در خیابان های استانبول روان می شود صحبت می کند، درختی که توسط یک مینیاتور ساخته شده است، داستان داستان او را می نویسد، یک سکه از وقت خود را در مورد سفر خود را از طریق بسیاری از جیب ها و غیره صحبت می کند. از طریق @ کاراکتر @ بی مزه این کار، شما نه تنها هنر مینیاتورها (با کمک نقاشی درختان) را درک کنید، بلکه تمام جهان خود، محیطی است که در آن شما تا زمانی که بخواهید Pamuch را بخوانید، زندگی کنید. من فکر می کنم در این کتاب سه خط اصلی وجود دارد: تلاش برای یافتن قاتل ظریف Effendis، داستان عشق بین سیاه و شیکور و ایجاد یک کتاب که به Black انجام شد. سیاه یک مینیاتور و یک گیره است که فقط پس از 12 سال به عنوان یک کارگر آزاد در حوزه های مختلف جهان به استانبول بازگشت. او در حال حاضر داستان 36 ساله است، اما همچنین به عنوان یک مرد جوان 24 ساله ای که عاشق شیکور پس از 12 ساله، دختر عمویش سیاه پوست، انیشت افندی بود، معرفی شد. حتی پس از گذشت 12 سال، حتی اگر چهره اش از ذهنش فرونشسته باشد، سیاه متوجه می شود که عشق زندگی اش اوست و او قادر به انجام هر کاری برای شیکوره در کنار او است. هیچ چیز مانعی در تلاش او نیست: حتی این واقعیت که او در حال حاضر ازدواج کرده است، به نظر می رسد تنها مشکل جزئی در راه خود است. او قصد دارد تا او را برنده شود و در فرایند تحت فرمان پدرش Enishte Efendi است که به او می گوید که باید بر روی یک کتاب کامل از تصاویر جشن دنیای باشکوه که در آن زندگی می کنند، کار کند، اما در @ فرانک @ سبک، که همان چیزی است که آنها با نقاشی مجسم اروپایی تماس می گیرند. این جایی است که داستان این کتاب با داستان عشق دو شخصیت در هم آمیخته است؛ زیرا اگر او بخواهد اسکور، Black باید کتاب را به پایان برساند. به دلیل دین اسلام، هنر شیطانی به عنوان خدشه دار به شمار می آید و نقل می کنم: اسلام اجازه می دهد تا یک تصویر را به تصویر بکشاند، همانطور که خداوند آن را می بیند @. در این کتاب که استانبول از سال 1591 میلادی است، یک سال قبل از 1000 سالگرد هگیر (تبعید محمد از مکه تا مدینه)، به نظر می رسد فرهنگ عثمانی توسط این رویکرد فردی به هنر تغییر کرده است. آنها مجاز به ایجاد چیزهایی نیستند که آنها را می بینند، بلکه به عنوان آنها باید به صورت ایده آل و فرضیه توسط خداوند آنها دیده شود. این سبک اروپایی که سیاه و دیگران باید در آن کار کنند، یک عمل خدشه دار است، بنابراین این امر به طور کامل محرمانه انجام می شود، همیشه در ترس اینکه آنها باید کشف شوند. این عمل خاص است که نشان می دهد که چگونه فرهنگ را می توان با معرفی یک دیدگاه جدید در هنر - در این زمان، در نقاشی تغییر دهید. صحبت از نقاشی: این کل کتاب احتمالا یکی از شایسته ترین توضیحاتی است که چگونه هنر و به ویژه نقاشی مینیاتوری در اینجا، تکامل یافته است. این در مورد اینکه چگونه مهمترین کار ممکن است، از طریق قرن ها ادامه می یابد و به مردم نشان می دهد که چه تاریخی شبیه آنهاست. این در مورد مینیاتوریست ها رحم و لعنت است و در نهایت به زندگی پایان می دهد، زمانی که می تواند زیباتر از هر زمان دیگری نقاشی کند، زیرا او از طریق چشم ذهن او، روح او می بیند. به این ترتیب، جزئیات، تصویر می شود و تصویر به جزئیات می رسد، زیرا آنها خیلی متقابلا هستند که نمی توانید آنها را جدا کنید. و هنوز، با تمام نقاشان قدرتمند انسان، زمان این استاد هنر است. بسیاری از کارهای جزئی در این کتاب قرار داده شده است و امروزه به اندازه کافی توصیف نادرست است. پوموک مانند مو یان، شایسته جایزه نوبل سال 2006 است؛ سبک منحصر به فردش، پارچه ای از زندگی یک پارچه است ...

مشاهده لینک اصلی
یک لذت نادرست برای خواندن یک کتاب به طوری غنی لایه ای است. در واقع آنچه که اساسا یک رمز و راز قتل است شامل تاریخ هنر اسلامی، به ویژه مینیاتوری، و برخورد آن با هنر اروپایی (فرانکیس) در اواخر قرن 15 / اوایل قرن شانزدهم، عاشقانه، تاریخ اجتماعی استانبول در آن زمان، افراط گرایی مذهبی ، یک قاتل متخاصم در قهوه خانه، تاریخ عثمانی، داستان های متعدد و داستان های تاریخی در اساطیر فرو می رود. پاموک داستان را از طریق بسیاری از صداهای مختلف به اشتراک می گذارد، هر کدام چشم انداز خود را در مورد رویدادهایی که آنها را به نمایش می گذارد و عجیب و غریب از جمله قاتل که داستان های مرگ خود را می گویند، می دهد. یک نقطه، احتمالا 4/5 / 5 از راه، زمانی که پیچیدگی های بی پایان از نمایشگاه های اسلامی اسب ها به طور خاص آغاز شد (Orhan عزیز، ما پیام را دریافت کنید!) اما آنچه که من دوست داشتم راه که در آن نویسنده ما را در این قالب هنری در بسیاری از تنظیمات مختلف به دیدن و فکر می کند. او ساخته شده به من فکر می کنم کاملا عمیق در مورد هنری بصری است که چیزی نیست من مستعد انجام اغلب (من خیلی تنبل). من سوار شده است که آیا برای دادن این 4.5 یا 5 ستاره. ترجمه این نسخه خشن است. آن در انگلیسی آمریکایی نوشته شده است، برای مثال مترجم از كلمه كليدي بسيار استفاده مي كند كه در اين قسمت از حوض بي معني است و از اختصارات استفاده مي كند كه سخنران بومي معمولا چاپ نمي شود، به عنوان مثال Idve من فقط نمی توانم یک کتاب را برای ترجمه اش بنویسم اما این نسخه. اگر چه توصیف آثار هنری گاهی اوقات خیلی طولانی بود و تعداد تقلبی گاهی کمی خسته کننده بود، من باید 5 ستاره را به خاطر داشته باشم که فقط یک کتاب خوشایند است و من آن را در طول آخرین چند روز.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب نام من سرخ


 کتاب کتاب دزد
 کتاب علف ها آواز می خوانند
 کتاب قصر به قصر
 کتاب بگذار دنیای بزرگ بچرخد
 کتاب میدان اتوال
 کتاب بادبادک ها