کتاب قلعه سفید

اثر اورهان پاموک از انتشارات ققنوس - مترجم: ارسلان فصیحی-داستان تاریخی

در قرن‌ هفدهم‌، راهزنان‌ ترک‌ جوانی‌ ونیزی‌ را اسیر می‌کنند و به‌ استانبول‌ می‌آورند. او که‌ مدعی‌ است‌ از نجوم‌، فیزیک‌ و نقاشی‌ سررشته‌ دارد، بردة‌ استادی‌ ترک‌ می‌شود. این‌ دو، ارباب‌ و برده‌، به‌ قصد شناختن‌، فهمیدن‌ و فهماندن‌ همدیگر، در خانه‌ای‌ تاریک‌ و خالی‌، در دو سوی‌ میزی‌ مقابل‌ هم‌ می‌نشینند و به‌ گفتگو می‌پردازند، سوار بر مرکب‌ حکایت‌ها و ماجراهایی‌ که‌ نقل‌ می‌کنند، به‌ ساختن‌ سلاحی‌ باورنکردنی‌ می‌رسند... داستان‌ که‌ پیش‌ می‌رود، به‌ تدریج‌ و با تأنی‌ روز به‌ شب‌ و سایه‌ها به‌ هم‌، جای‌ می‌سپارند.


خرید کتاب قلعه سفید
جستجوی کتاب قلعه سفید در گودریدز

معرفی کتاب قلعه سفید از نگاه کاربران
من می دانم که این یک تاریخچه اشتباه خواهد بود، اما زمانی که من White Kale را خواندم، احساس می کردم که من دوباره خواندن روابط استاد روح را در همسر قرمز خواندم. در حالی که من در ارزیابی خود نویسنده بودم، متوجه شدم که گفتگو استعلایی هگلیان هدف این روابط است. با این حال، من فکر نمی کنم که آن را در موقعیت بهتر از اولین تجزیه و تحلیل من، به عنوان اگر کلیسای ایتالیایی در روم است متناقض با تعریف کلمه هگلیان اشاره می کند. در اینجا ما بیشتر و بیشتر شاهد این واقعیت است که هر دو شخصیت ها گاهی اوقات کار می کنند و نقش خود را بازی می کنند. باید اشاره کنم که در این رمان اورهان پاموک نقاشی تاریخی رومیان را به زیبایی حفظ کرده است. من در کارت احساس تنهایی نکردم فکر من این است که رمان باید دو بار خوانده شود. من فکر می کنم که تم هایی مانند طاعون، ستاره شناسی، و سلاح ها دارای لایه های مختلف هستند. در نهایت، ما می بینیم که تم های خاص به طور ناگهانی در رمان های Orhan Pamuk ظاهر می شود. در این رومیان، خوشحال شدم که می بینم حتی اگر من فقط سه صفحه از Heybeli داشتم، من شگفت زده می شوم.

مشاهده لینک اصلی
3.5 ستاره احساس کردم همانطور که خواندی کازوو ایشیگوور را خواندی، خواندن قلعه سفید را دوست داشتم. Ishiguro و Pamuk هر دو نویسنده هستند که به نظر می رسد با چند موضوع کلیدی وسواس است. بنابراین، اگر شما قبلا بعدها آثاری را که بالغ تر هستند و در مورد موضوعات مشابهی با شیوه ای بسیار پرطرفدار ترسیم می کنند، بخوانید، کارهای اولیه، در حالی که هنوز هم خوب است، در مقایسه با محو شدن. اگر این کتاب را بدون خواندن اولین بار خواندن نام من قرمز بود، من بیشتر تحت تأثیر قرار گرفتم. اما من قبلا می دانستم که پاموک می تواند این کار را انجام دهد، انتظارات من بالاتر بود. حالا می دانم که اگر من از طریق کارهای خود به کار خود ادامه دهم، به جای عقب، احتمالا بیشتر رضایت بخش خواهد بود. با این حال، قلعه سفید یک جامد بود، اگر نه شگفت انگیز، برای من بخواند. من عاشق هر چیزی با ماهیت هویت و ویژگی های dopplegangers. همچنین، من واقعا مطمئن نیستم که در پایان واقعا چه اتفاقی افتاد، که به عنوان یک حس لذت بردم.

مشاهده لینک اصلی
این کتابی است که من قطعا می خواهم پس از چند دهه دوباره آن را بخوانم (سپاسگزار نویسنده، شخصی که به من و ادبیات داد).

مشاهده لینک اصلی
** هشدار اسپویلر ** پاموک، ارهان. قلعه سفید (1979) **** یک مورد انسانی فکری: برنده جایزه نوبل جایزه نوبل (2006)، اورهان پاموک، در اولین اثر خود به زبان انگلیسی از زبان ترکی، به ما در قصر سفید به داستان غم انگیزی از عجیب و غریب ارتباط. او با یک دستگاه قاب قدیم آغاز می کند، یعنی یافتن یک نسخه خطی که بعدا منتشر می کند. (در واقع پاموک حتی بیشتر از این که او شخصیت داستانی دارد، یکی از فاروق دروینیگولو است، کتاب را پیدا می کند و کتاب را به خواهر مرحومش اختصاص می دهد.) ناتانیل هاوتورن از همان نامه ای در نامه اسکارلت (1850) استفاده کرد. این نسخه خطی یک روایت شخصیت اول توسط نویسنده ایتالیایی بی نام است که توسط ترکان دستگیر شده و در قرن 17 به بردگی درآمده است. در نهایت او بنده شخصی یک مرد ترکی از سن مشابه - و از همه مهمتر - ظاهر مشابهی می شود. در حقیقت این دو نفر می توانند به عنوان دوقلوها منتقل شوند. این شباهت ظاهری به ایتالیا ختم می شود، بخشی از آن به این دلیل است که شباهت غیر قابل توضیح است و تا حدودی به این دلیل است که این دو به لحاظ ذهنی و احساسی به هم پیوسته اند. رابطه آنها عمیق تر به نظر می رسد چون هوگا، ترک که با یادگیری وسواس می یابد، به خصوص اینکه یاد می دهد که چه چیزی علم را در نظر بگیرد، شروع به جدا کردن مغز راوی می کند. با گذشت زمان، ایده ها، خاطرات، باورها و هر جنبه ای از دانش خود را با این معنا که برده ایتالیایی است که به تفکر ترکیه آموزش می دهد، مبادله می کند. در نهایت Hoja با کمک راویان، یک مشاور سنتی از سلطان جوان می شود. او رویاهای خود را تفسیر می کند، پایان طاعون را پیش بینی می کند، دستگاه های مکانیکی و اسباب بازی را برای سرگرمی سلطان می سازد، داستان های سرگرمی را می گوید و به طور کلی یکی از اعضای مورد علاقه در دادگاه می شود. او قدرت و نفوذ را به دست می آورد و پادشاه پادشاه عربستان پاداش می دهد تا او درآمد خوبی داشته باشد. در عین حال راوی، که هژا اغلب از لحاظ جسمی و ذهنی سوء استفاده می کند، ترکیه را یاد گرفته و خود را برای هژیا ضروری کرده است. سلطان می داند که بسیاری از یادگیری تاثیرگذار هژاش از برده ایتالیایی می آید، و در نهایت راوی نیز مورد علاقه در کاخ سلطنتی می شود. می توان گفت که آنچه که ما در این داستان شاهد آن هستیم، به معنای نمادین، تأثیر نفوذ علم و تکنولوژی در حکومت اسلامی است. از نظر روان شناختی قابل درک و حتم اجتناب ناپذیر است که راوی در ذهن او متضاد احساس عشق و نفرت از هجا، که او بسیار شبیه است و با او در تماس نزدیک است. همانطور که گذشت سال ها و تفاوت های آنها تقسیم می شود و هر کس قلب و روح دیگر را می آموزد، تا زمانی که ... آیا Hoja از doppelganger یا آن راه دور است؟ آیا ممکن است که Hoja ترک ترکیه و @ بازگشت @ به ایتالیا پس از اینکه به طور کامل ریاضی مغز است که او می تواند به عنوان راوی، حتی به خانواده اش ایتالیایی عبور می کند؟ پس از همه این سالها، پیشنهاد که پاموک باعث می شود - و این واقعا درخشان رمان است - این است که بله ممکن است رخ دهد. و آیا راوی میتواند در ترکیه باقی بماند، در حالی که فرضیه هوگا را قبول کند، ازدواج کند و فرزندان داشته باشد، بدون اینکه کسی بتواند تفاوت را بگوید؟ آیا زمان و آشنایی غلبه بر حادثه تولد، حتی با لهجهی که با آن صحبت می شود، غلبه می کند، به این معنا که یکی دیگر و دیگری برعکس است؟ به معنای بزرگتر می توان چنین رابطه ای شدید و نزدیک را طی چندین دهه به وجود آورد، بنابراین ذهن این دو را اشتباه می گیرد، که دیگر نمی دانند کجا شروع می شود و دیگر چه اتفاقی می افتد؟ روایت Pamuks عمدی است و به آرامی گام بر می دارد، حداقل با معیارهای معاصر ، شدید احساس، و دقت ساخته شده است. شما ممکن است در ابتدا خود را کنار بگذارید، بنابراین داستان به آرامی داستان می شود. این مدت چندین دهه را سپری می کند تا زمانی که راوی در هفتاد و هفتاد است. این زیبایی در سبک داستان های قرن ها گذشته است که در مورد مکان های عجیب و غریب و ماجراهای عجیب و غریب گفت. یک احساس زنده از یک جهان در حال گذار از فئودال به مدرن، یک جهان گرسنه برای رنسانس، گرسنه برای دانش غرب است، و در عین حال محتوا در یک جامعه اسلامی تحت سلطنت سلطنتی و امامان وجود دارد. این اولین رمان پاموکس را خوانده ام و یکی از اولین کتابهای اوست. از این کار نسبتا مداوم آشکار است که او نویسنده ای از دید و درک است. من مشتاقانه منتظر خواندن کارهای اخیر خود هستم. - بررسی توسط دنیس لیترل

مشاهده لینک اصلی
غرق شدن از تولد مواجه YL ± ± ± آیا خود، hocayla را ونیزی در gã¶z بود. آنها می گویند انسان آینه مرد است. انسان زنده است. آینه یک انسان است؟

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب قلعه سفید


 کتاب استادان زندگی
 کتاب محفل عوضی ها
 کتاب پرواز کن کبوترم
 کتاب بلندی های بادگیر
 کتاب قرن من
 کتاب آینه های شهر