کتاب بازار خودفروشی

اثر ویلیام تکری از انتشارات نیلوفر - مترجم: منوچهر بدیعی-داستان تاریخی

نمایشگاه غرور: یک رمان بدون قهرمان یک رمان ویلیام مکپیس ثکری است که برای اولین بار در سال 1847-1848 منتشر شد و در اواخر قرن نوزدهم بریتانیا به جامعه ماجرا پرداخت. عنوان کتاب از جان بانیان داستان تمثیلی پیشرفت زائران ، اولین بار در سال 1678 منتشر شد و هنوز هم در زمان رمان Thackerays به طور گسترده ای خوانده شده است. نمایشگاه غم انگیز اشاره به توقف در طول پیشرفت زائران: منصفانه بی پایان در شهر به نام Vanity، که به معنای نشان دادن وابستگی گناه آلود انسان به چیزهای دنیوی است. این رمان در حال حاضر یک کلاسیک است و چندین اقتباس از فیلم را الهام بخش ساخته است.


خرید کتاب بازار خودفروشی
جستجوی کتاب بازار خودفروشی در گودریدز

معرفی کتاب بازار خودفروشی از نگاه کاربران
من متوجه شدم که من در اینجا فقط دوستان خود را با دادن آنچه که یک قطعه کارشناسی ارشد از ادبیات است که به بررسی @ meh @ بررسی اما واقعا این چگونه من در مورد این کتاب احساس. در مقیاس کوچک، من فکر کردم نوشتن بیش از حد طولانی است. این یک داستان فانتزی نیست و می توان گفت که بیشتر به صورت مختصر نوشته شده است. من بیشتر بخاطر خواندن آن بودم. در مقیاس بزرگتر، من با قهرمان جدی مواجه شدم. ربکا نوع زن است که همیشه باعث خشم شکم من شده و از من بخاطر همدردی، حتی برای یک لحظه کوتاه، فقط برای من زیاد بود. من هر شخصیتی را که در کتاب بود، نفرت داشتم. اگر بخواهید همه ادبیات را در مورد آن بدست آورید، ممکن است یک چیز خوب باشد - واکنش احشایی به کلمه نوشته شده اغلب به عنوان یک قدرت چند می تواند مدیریت شود، اما این باعث نمی شود که من مانند نویسنده، شخصیت ها یا طرح بهتر کار کنم .

مشاهده لینک اصلی
دزدان دریایی راهنمای خانم ربکا شارپس به انجمن رجنتز 1. اگر یک خانم جوان در هر رتبه یا ثروت متولد نشده باشد، جامعه ی خوب آن را تحت نظر خواهد گرفت و مجبور خواهد شد که در وابستگی تحقیر آمیز به دیگران برای زندگی وجود داشته باشد، مگر آنکه این خانم جوان مایل باشد، نه تنها مایل نیست، بلکه بیشترین تلاش برای بهبود وضعیت او است. 2. اگر خانم جوان گفت که علیرغم داشتن یتیم فقیر، خوشبختی در پذیرش یک آکادمی منحصر به فرد برای خانم های جوان به عنوان یک دانش آموز شاغل است، باید مطمئن شود که او تلاش می کند همه چیز را که او می تواند در آن استقرار خوب است. زبان های مدرن، یونانی، لاتین و ابتدایی های عبری، و همچنین موسیقی و رقص، موضوعات مهمی هستند که باید توسط یک بانوی جوان انجام شود، اما مهمترین ویژگی آن توانایی صحبت کردن با فرانسوی خوب و پاک ترین لهجه پاریسی است ، زیرا آن را قادر می سازد سخنران خود را به عنوان یک دختر از اشراف فرانسوی عبور، حتی اگر در واقع مادرش یک بازیگر ساده است. 3. \"زن با فرصت های منصفانه و بدون هیچ مشکلی ممکن است با او ازدواج کند.\" شوهر ثروتمند باید بلافاصله بعد از اینکه خانم جوان تحصیلات خود را کامل می کند، مورد آزار قرار می گیرد. برادر یک دوست مدرسه مناسب تر است، حتی اگر گفته می شود مرد جوان یک چرتکه چاق و بسیار محسوس نیست، تا زمانی که او از ارث فراوان باشد. مراقب باشید از جوانان خسته کننده، هر چند، برای بیش از حد مجاز در یک کاسه پانچ می تواند طرح های بانوی جوان را در او را خنثی کند! 4. نامه های مدرسه های مدرسه باید بیشتر و نه کمتر از کلیساهای کلیسا مورد اعتماد قرار گیرند. استثنائی قابل توجه است، باید پذیرفته شود، اما بسیار نادر است. با این وجود، خانم جوان باید در تلاش اولیه خود برای فرود دادن یک شوهر ثروتمند تلاش کند تا نامه ای از مقدمه ای که او را به عنوان یک فرماندار برای احترام ترین خانواده ها توصیه می کند، کسب کند. چنین خانوارها، هرچند با اشراف زاده های انحرافی زندگی می کنند، ممکن است تعدادی از همسران بالقوه خود را به خانه بیاورند. پسر جوانتر از بارون، هرچند که او مظنون، قاتل، متقلب و قاتل است، مناسب ترین چشم انداز است، به شرطی که او به ارث بردن ثروت نسلی سالخورده باشد. 5. â € œLet آنها نشان می دهد تا به طوری اندکی میل، و مردان به پایین بر روی زانو خود را در یک بار: پیر و یا زشت، این همه یکسان است. بحث کمی شیرین و یک چشمک زدن، و همه آنها بر روی پای خود را بر روی مروارید و طلا اندود. این موضوع مهم نیست اگر به نظر می رسد بهترین شوهر دوست شما باشد و نه اگر خودتان همسر دیگری باشید. با این حال، بهتر است اگر ستایشگر مردمی یک نجیب قدرتمند و قدرتمند باشد، برای مزایایی که خانم هوشمندانه از او می تواند از لحاظ مالی یا غیرقابل انکار بدست آورد، واقعا عالی است. چرا نه تنها توانست خانۀ خانوار را با یک چک کردن هزار پوند در اختیار بگذارد، بلکه می تواند حکومت استعماری سودآور بر شوهر خانم را نیز بدهد. با این حال، مراقب باشید که شوهر حسود، که از طریق تخریب خیالی به افتخار او می تواند تمام طرح های هوشمندانه خانم را نابود کند. چگونه به خوبی در هیچ چیز یک سال زندگی می کنند. ظاهر باید حفظ شود: اقامت در Mayfair، یک کالسکه هوشمند، بهترین بازی و شراب برای سرگرمی های یک نفره، و آخرین مدل های پاریسی. چگونه می توان تمام این هزینه ها را پرداخت کرد وقتی که درآمد منظم ندارد؟ نه به ناامیدی، خانم هوشمند همیشه به این معنی است که این کار را انجام دهد. بر سخاوت دوستان و بستگان غالب است. بر صاحب خانه و بزرگان خود، لباس های زنانه و دیگر زنان خانه دار اعمال کنید. بر خلاف بانک ها و یا وام دهندگان پول یهودیان، این افراد کمی بعید به نظر می رسند که ناظران خود را بر پایه شما تحمیل کنند، مخصوصا اگر آنها در معرض ترس از خانواده شان قرار بگیرند. 7. اگر تمام این طرح ها شکست بخورند و هر دو شوهر و نجیب زاده شما را در یک ابر رسوایی رها می کنند، ناامید نشوید! بانوی برخی از استعدادها همیشه می تواند از کشور خارج شود و در صورت لزوم برای او شام بخواند. بهتر است اگر شما می توانید یک رابطه با یک زندگی سابق، که اکنون بزرگتر و بیمار است، که اگر چه ثروت خود را بسیار محتاطانه است، یک بیمه عمر نامیده اند خود را به عنوان یک ذینفع خود را رنج می برند. ثروت کوچکی که از چنین توافقی حاصل می شود، مطمئنا به اندازه کافی شما را تا جایی که می رود، تا زمانی که پسر بیچاره خود را به اوج خود برساند و در نهایت قادر به کمک شما می باشد. سپس شما می توانید سال های پاییز خود را به عنوان یک خانم جامعه مجاهدانه و خیریه جامعه صرف کنید. بنابراین یک دختر یتیم بدون هیچ گونه دخالتی لازم نیست که خود را به زندگی زناشویی و بدبختی محکوم کند، بلکه به اوج خود برسد و از طریق صنعت و هنرمندش به اوج خود برسد!

مشاهده لینک اصلی
خوب، خوب ... من این را به عنوان یک تعطیل بین کتاب برای کلاس در مدرسه Grad. آیا این چیزی است که شما همیشه می توانید تصور کنید؟ بله این است. این فقط وجود دارد.اما دو صفحه اول، نویسنده مقدمه .... بزرگترین دو صفحه از مقدماتی پیشگام Ive تا کنون دیده می شود. بهتر از کافکا، بهتر از ناباکوف، بهتر از هر چیز. لعنتی درخشان، زنده، خنده دار، سرگردان، عاقلانه، سارق، جاودانه طنز. هر بار که کتاب را برداشتم و از آن خوشت آمد، قلبت گرفتم. گاهی اوقات اولین چیزی که به نظر می رسد سرحال است، هنگامی که یک کتاب به نظر می رسد شگفت انگیز است در چند دقیقه اول در آن در یک کتابفروشی و در نتیجه آن را از دست می دهد درخشش خود را هنگامی که شما را به خانه و خواندن آن. Vanity Fair ... من شاید یک صد صفحه داشته باشم و من آن را دوست دارم. طعم و مزه و شگفت انگیز و دانستنی و پر از موتور احتراق خود، داستان نویسی دائمی (به معنی سریال سازی، اجازه می دهد تا در یک subplot بگذاریم تا بتوانیم برای هفته آینده بخوریم) یک هنر گمشده است. این چیزی است که من قبلا می دانستم که بعد از رسیدن من به خواندن مجدد دوباره خواندن می کنم. یک چیز، یک پیش بینی پیش بینی شده - داستان افشا شده است؟ پایان؟ زمینه های قانونی ... در متن. چقدر داستان واقعا نیاز دارد؟ یک داستان بدون آن چیزی است که آن را شامل می شود؟ پروتئین گوشت گاو، فیبر نان ... زبان. برای من به عنوان یک خواننده، همه چیز در مورد زبان است - چیزهایی که گفته می شود، نه (به همان اندازه) که گفت. چند نفر از جوانان ایدهآلستون سازندگانی که از چوبها به شهر بزرگ میرسند و بیشتر از آنچه که برای \"داستانهای @\" در نظر گرفته شده است، باید بخوانند (قرمز و سیاه، در جاده، هک فین، بزرگ گتسبی، پرتره، هرچه ... همه این ها مسلما در این ژانر قرار می گیرند، اما آنها رمان دیگری نیستند، زیرا آنها توسط همان نویسنده نوشته نشده اند) و در واقع هر تمبر ممکن است به هر شیوه ای خوانده شود اما بهتر است که آن را در زبان بیان کند.

مشاهده لینک اصلی
سندرم کتاب بیش از حد طولانی: طول می کشد برای خواندن و بیش از 100 سال سن، بنابراین باید عالی باشد، درست است؟ اشتباه! بنابراین در این مورد اشتباه است که سردبیران ادعا می کنند که ادعا می کند که قوی ترین رمان در زبان انگلیسی است @ خنده دار است. حتی بزرگترین چنین رمان قرن آن با کشش بزرگ - به طور جدی، بهترین کارهای هاردی، برونتز و آستن هرگز از یک کشور مایل به دست می آید، به ویژه که آنها چنین وزن مضحکی از ترجمه های اضافی را ندارند. یک ویرایشگر مدرن نیاز به استفاده از بریده بریده و سوزاندن برای خرد کردن این جنگل به عقب. اکثر این موارد صدای نوشتاری است که در طول مماس های طولانی به عقب برگردانده می شود تا به توصیف این عمل بپردازد. او حتی از استانداردهای ویکتوریا هم استفاده می کند. تنه کتاب از لحاظ ترسناک، سارکشی و طنزآمیز به حیرت انگیز، خنده دار و طنزآمیز از طریق ایستگاه هایی مانند تلخ، دلسوز و اخلاقی - با پیام واضح است که پیگیری های زمینی همه حیرت انگیز هستند، همانطور که در استعاره عنوان شده است، که تکرار ناقص است. فراتر از آن، نگرش های روشن در رابطه با رفتار زنان و مردان وجود دارد که در سراسر بین کلیشه های ویکتوریا و مبارزات اجتماعی پیشرفت می کنند. با این حال، صدای تلخ و طنز بیش از همه، به جای تقویت قدرت این تم ها، به نظر می رسد که از بین می رود؛ هاردیس همه چیز از رویکرد تراژیک بسیار موثرتر است (و هرچند در نظرهای وی بسیار پیشرفته تر است). همانطور که Anne Brontes نام مستعار Wildfell Hall است، جایی که حقیقت واقعی ازدواج از یک معتاد به وجود آمده است. اوستن وحشت و طنز و آرزوی تحقق در غرور و تعصب بسیار سرگرم کننده است و دارای شخصیت زنانه است که هر کس می تواند پشت و ریشه اش را پشت سر بگذارد. این کاملا در اینجا وجود ندارد از سوی دیگر، دو تن از شخصیت های متضاد از یک طرف، به طور فزاینده ای بدتر از آن است که داستان در حال پیشرفت است و از سوی دیگر، کسل کننده و فاقد همه ادراک شخصیت در دیگران است. پس از سه ماه اول کتاب، سخت است که هر یک از آنها را دوست داشته باشید. در عوض ما یک قهرمان Stoic داریم که در بسیاری از موارد قابل تحسین است و همچنین برای اکثر موارد غیرقابل پیش بینی است. در حال حاضر شما ممکن است بدانید که چرا من از طریق تمام 811p از چاپ نسبتا کوچک تشکیل شده است متن اصلی است. (بقیه یادداشت ها و دیگرparparatus است). گاهی اوقات من تعجب می کنم که آیا این ارزش آن است، خودم، اما در واقع، داستان خوب، اگر رقیق، اینجا و برخی از ترک خورده humoutrous شگفت انگیز و صحنه های کمیک و همچنین درام: وجود دارد زمانی که Thackeray تمرکز بر داستان خود را - گفتن و کتاب درگیر می شود. به اندازه کافی برای کشیدن خواننده (یا حداقل این یکی) از طریق تا پایان به سادگی برای پیدا کردن که چگونه کل غلبه از اختلافات خانوادگی و فاجعه های زناشیری برای همه معلوم می شود (و شخصیت های بسیاری وجود دارد که حتی Thackeray نمی تواند همه آنها را مستقیما بارها نام یک خدمتکار خدمتکار یا دو نفر را اینجا و آنجا و غیره عوض می کند.) دو لحظه عالی، دو جمله بزرگ، یک نقطه در نیمه راه، در واترلو، سمت راست دیگر در انتهای پاراگراف های بسته، که نشان می دهد راه پیش رو برای یک نوع برتر از نوشتن - اما من نمی توانم به شما بگویم آنچه که آنها بدون همه چیز خراب کردن. بیش از همه، بله، ارزش تلاش، اما زمانی که آن را به رمان مشهور غول پیکر، لس Misearbles و جنگ و صلح بسیار جالب هستند

مشاهده لینک اصلی
من کتاب را تمام کرده ام و تعجب می کنم که چگونه بهترین گودال گل از تصورات من را به نوعی یک تصویر غنی از تصور یک بررسی تبدیل کنم. آنچه در این است، تصور یک نمایش از نقاشی های جورج کرایخ هاس یا شاید آنهایی که از گیلری وجود دارد شوخ طبعی و سرگرم کننده است، اما بعد از مدتی، شاید کمی خسته کننده باشند. در این مورد من یادآوری می کنم زمانی که من یک دانش آموز بودم و گاهی اوقات نمی دانستم که کدام بهتر است یا خیر. خواندن اقتصاددان، در نهایت من متوجه شدم که هر کشور یا مشکل مورد بحث قرار گرفته است، تجزیه و تحلیل یکسان است: خراب کردن هزینه های عمومی، آزاد کردن بازارهای و باز کردن آنها به تجارت خارجی همانطور که قفسه سینه های خود را برای جراحی قلب باز باز می کنید و محکم می شوید. سپس به مدت زماني به Private Eye رفتم - در اينجا پيام از کارکنان کنار گذاشته شد و خوانندگان اين مجله احمقانه و احمقانه عمل مي کنند، همه چيز احمقانه است، همه چيز هميشه خواهد بود. این احساس من بدتر شد، زیرا این نیز افسرده بود. در مورد آن زمان، من فکر می کنم اولین نمایشگاه Vanity Fair برای اولین بار (Spoiler) را بخوانم (مگر اینکه من ندیدم، سخت است که این موارد را گاهی اوقات به آن متصل کنم، قبل از اینکه من یک کامپیوتر داشته باشم به نام Goodreads (مخفی کردن اسپویلر)) .البته این کلاسیک، شاید حداقل در انگلیسی، کتاب ساندویچ اخلاقی کلاسیک است - یک وفای اخلاق در هر طرف از پر کردن پر از خشم و حماقت و حرص و آز (نمایش spoiler) [در واقع منحصر به فرد خیانت (پنهان کردن اسپویلر) ] سپس دوباره می توان گفت که یک جنگ انگلیسی و صلح یک قصه خانوادگی است که در اطراف جنگ های ناپلئونی شکل گرفته است، با شخصیت هایی که برای تحقق خودشان تلاش می کنند، به غیر از طنز، به جای تلاش برای تحریک احساسات خواننده. شاید شاعر ناهنجار از غم و اندوه یک قطعه زندگی است که در آن هر کس به طرق مختلف محکوم و مضحک است. از نظر کتاب به عنوان یک ساندویچ اخلاقی مشکل است، زیرا عنوان می گوید که ما در جهان اخلاقی زائران زود گذر از طریق غرور منصفانه، گناهكارانش را تنها به خاطر بدبختی خود می دانند، اما نویسنده به نظر نمی رسد کفش های جان بنیان را پوشانده باشد؛ روشی كه به نمایشگاه خیالی منحصر به فرد است، سرگرمی آرام است و از ابتدا به خوانندگان نگرش های جدید نسبت به شخصیت ها پیشنهاد می كند آنها که واقعا دوست ندارند در دنیای پیشرفت زائران جا بیافتند، به جای آن نشان می دهد که خواننده می تواند همدرد و دلپذیر باشد. البته، با حرکت دادن داستان به گذشته اخیر، او پیشنهاد نمی کند که چنین وقایع وحشتناک در آن محل در جامعه ویکتوریا - آه نه، آن است که مردم سلطنت جورج IV که بسیار علاقه مند و louche! مشکل با خنده در شخصیت ها این است که نویسنده بشکه را انتخاب کرده و ماهیش را انتخاب کرده است، تماشا می کند او را برای هشتصد صفحه تیراندازی می کند، به خوبی به نقطه اصلی من باز می گردم. Vanity Fair مانند بسیاری از رمان های قرن نوزدهم برای انتشار در اقساط در یک مجله نوشته شده است، Thackeray خود را یک موضوع خوش شانس £ 60 (برای حدود هشتاد صفحه چاپ شده) به دست آورد، این برای او بسیار خوب بود، اما خواننده می تواند به راحتی تصور کنید نشسته با یک چاقوی تیز و یک گلدان از چسب و نشان دادن رمان باریک که ممکن است در حال مبارزه باشد در عوض آن را برای خروج. امیدوارم که گزیده ای که ذکر شده در زیر ذکر شده اند، ایده ای را ارائه می دهند، می توانند خیلی ریز و سرگرم کننده باشند، همچنین می توانند به اندازهای ادامه یابند و اگر بخش های خاصی وجود نداشته باشد، من آنها را از دست دادم؟ مشکل دیگر در مورد ضعف ویفر های اخلاقی چیست؟ که ما با چاقو با Thackeray چپ چپ من خواندن جایی (مشاهده اسپویلر) [اما فراموش کرده ام که در آن و بنابراین مطمئن نیستم که آیا این درست است یا فقط حدس زدن (مخفی کردن اسپویلر)] که Thackeray در اوایل لبخند ساموبه خدمتکار سیاه و سفید و دختر مشتاقانه سوسو زن آلمانی پدر یهودی و یک مادر سیاه پوست کارائیب به دلیل نقد خواننده، من نمی دانم که آیا او به عنوان نژادپرستی بوده یا بیشتر این مورد بود که همه اشخاص غیر انگلیسی در ذهن او مضحک بودند، حقیقتا وقتی که نیروی Dobbins به آن فرستاده شد هند خطر اصلی او این است که او ممکن است در نهایت ازدواج با یک دختر ایرلندی (ثابت بفها)، هرچند حداقل او رومی کاتولیک نیست (به نفع خانمها و آقایان در پشت، نمک بوی بد دهان) با گفتن اینکه اگر میخواهید آن را بخوانید، این نسخه را بخوانید، اینها را با یکی از تصاویر اصلی اصلی Thackerays دریافت کنید - گلورینا به Dobbin در سراسر طبقه رقص به ویژه عالی است. طرف تلنگر این است که اگر تا به حال فکر کرده اید که این مورد امپراتوری بریتانیا در رمان بریتانیا است، بیشتر آن را در نمایشگاه غم انگیز پنهان می کند: طنز ذاتی بچه های نژاد مخلوط، خدمتکار عجیب، شال فانتزی و غذا (Spoiler) [ ,null,null,3],i\u0026gt;Oh I must try some, if it is an Indian dish, said Miss Rebecca.",null,null,3],I am sure everything must be good that comes from there.Give Miss Sharp some curry, my dear, said Mr Sedly, laughingRebecca had never tasted the dish before.Do you find it as good as everything else from India?",null,null,3],said Mr Sedley.Oh, excellent!",null,null,3],said Rebecca, who was suffering tortures with the cayenne pepper.Try a chili with...",null,null,3]]

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب بازار خودفروشی


 کتاب گوژپشت نتردام
 کتاب هرگز نیفت
 کتاب درمانگر
 کتاب شور زندگی
 کتاب تاریخ
 کتاب زندگی بر روی میسی سیپی